silvia ballestra

silvia ballestra

西尔维娅巴拉斯特出生在圣乔治港,阿斯科利皮切诺(马尔凯)在1969年她在现代语言和文学毕业于博洛尼亚大学,目前居住和工作在米兰。阿布鲁齐和马尔凯地区,博洛尼亚和米兰在她的小说,在人物,因为他们从意大利全省移动到大城市和背部,总是跟着位移的深层次意义上经常被描述发挥着重要作用。

巴拉斯特的第一篇短篇小说出版于1990年在 papergang(下25ⅲ) 文集由皮尔·维托里奥·敦德利,谁发挥导师的作用,并成为一个重要的文学模型巴拉斯特这一代的许多其他作家编辑。从那时起,她写小说,短篇故事,人物传记,儿童小说,散文和文章,并翻译了英文和法文书籍成意大利语。她的一些作品已被翻译成法语和德语。

她的第一本书是畅销书 compleanno dell'iguana (1991年),取得了谁在90年代初期到一定年龄后意大利的一代的偶像地位,为“通过每Berlino酒店LA”做了简短故事的主角包括在体积,安托LO purk。安托是从佩斯卡拉一个年轻人谁首先尝试逃脱阿布鲁佐省的令人沮丧的生活在博洛尼亚不成功的大学生,然后在阿姆斯特丹和柏林的外籍人士,却发现他仍然无法克服自己的文化局限性。 ANTO和他的朋友们同名的不幸的事继续 拉·格拉阿布鲁安托 (1992年),在90年代初,反对第一次海湾战争的背景下当代青年的政治效率低下的学生生活在博洛尼亚一个讽刺,因为它发挥出来在媒体上。该antòs的tragi喜剧再次发表在一份合并案文 金正日disastro阿布鲁安托 (1997),并成为薄膜的基础 拉·格拉阿布鲁安托,书面和里卡多·米拉尼(1999年)执导。

巴拉斯特早期的叙事把她带到了意大利新前卫的知识分子的关注,尤其是雷纳托barilli和楠尼·巴勒斯特里尼,谁邀请她到第一 ricercare 会议。在雷焦艾米利亚于1993年举行了庆祝1960前卫运动30周年 GRUPPO 63这个事件以及随后逐年递增至2004年有,除其他外,推动所谓的“纸浆一代”的出现作者的目的的人。巴拉斯特的工作称赞其语言的实验,特别明显在她的青年使用的语言和术语,并在通过对当代流行文化的后现代文献,以及她的创新形式策略的。而她模仿中短篇小说的1993年会议,其主角“GLI ORSI(63-93)”,发表在她的第三本书, GLI ORSI (1994年),巴拉斯特的与新前卫和年度链接 ricercare 事件在以后的几年保持不变,当她扮演协办单位和主持人的角色。

她的传记,谈话与其他马尔凯作家和活动家霍伊塞·卢萨萨, 乔伊斯湖UNA VITA CONTRO:diciannove registrazioni苏nastro (1996年),所标示的方向在巴拉斯特的工作的一个重要变化,与女性文学的模式和明确的政治参与,为她后来的叙述生产方针的鉴定。 她的新焦点对妇女的生活和故事排在了所谓的“尼娜的三部曲”开花结果(LA giovinezza德拉signorina n.n.,1998; 尼娜,2001; 金正日compagno迪mezzanotte,2002年),三本小说的,因为他们进入成年期复发的字符,地点和描述女主角连接:重点是在第一次异性的爱情,女性的友谊和怀孕/新母亲,都表现为私人和公共经验,有显著的政治反响。这三部曲的女性经验的理想延续,是更近 amiche三重 (2014),一个复调小说,从四名女谁在他们的友谊找到他们的公共和私人承诺的谈判的主要支撑的角度记述了婚姻,母性,不稳定的工作和成人生活的幻灭感一般。

而在“妮娜的三部曲”巴拉斯特特意采用了较为传统的叙事结构,在 TUTTO苏MIA nonna (2005年),在其系列的窗框自由人“埃诺迪出版了第一本她的小说,她返回到更多的实验形式她以前的小说;这个时候,然而,她告诉女性三代(解说员,母亲和祖母)谁设计出他们自己的语言,与区域方言,具有讽刺意味的家庭格言“活用,从女性相互交流和分享他们的经验的故事透视。与此相反,历史小说 拉第二A多拉 (2006年)是说,在一个简单,如果抒情,写实模式,法西斯的迫害,在战争期间直接传达尽可能犹太多拉的故事,她悄悄地显着生活在战后一所学校的老师。明显的实验和叙事更多的主流形式之间的平衡仔细协商在这些文本,严格挂钩的政治影响巴拉斯特希望实现。这种策略会重新出现 我GIORNI德拉罗达 (2009年),是整合了1970年代左翼恐怖主义的记忆虚构的,政治觉醒的掉出和那一代的显著部分的后续海洛因成瘾,动与静谧性对比许多谁的保守反弹,像BALLESTRA自己,在上世纪80年代在省级意大利长大。

政治评论 - 因为她的早期作品存在,如引用上升到20世纪90年代初贝卢斯科尼的权力,表现为恐怖和科幻流派的蠢事 GLI ORSI - 在巴拉斯特的成熟的生产变得日益突出。她在知识分子的公共角色的信念激励着她写两个非小说类作品是讨论,分别对妇女在意大利社会,机构和媒体的厌恶女人的反弹(CONTRO乐多恩NEI secoli代secoli,2006年),和坚持,以及更好地了解其社会成本的需要,可保证女性的生育权利,包括堕胎(右法律194piove SUL诺斯特罗穆爱茉莉。 UNA STORIA迪多恩,奇,aborti,predicatoriēapprendisti stregoni, 2008)。在同样的,她在剧本监督员的作用,阿丽娜MARAZZI的电影的制作贡献 vogliamo anche乐玫瑰 (2007年),对妇女的生活的纪录片和20世纪60年代和70年代的女权运动。

巴拉斯特的散文的文学刊物 alfabeta2 (2010)和她的左翼报纸双周文章 L'盟 (2011)经常提醒她的读者男女不平等问题的普遍性,无论是关于当前新闻或支付给妇女对意大利文坛贡献微薄关注评论。对付意大利知识分子的阻力承认女性作家,巴拉斯特最近刚出版了第一本书为儿童, 恭ê拉的Città阿尔圣母院 (2015年),由丽塔petruccioli插图的基础上,15生活-century意大利法国作家克里斯蒂娜·德·皮桑:承担pizan自己对女性文化的悠久传统工作的传统,提供巴拉斯特年轻读者的另类女性文学模型,以男性为中心的意大利经典。

参考书目

短篇小说

compleanno dell'iguana (安科纳:transeuropa /米兰:蒙达多利,1991)

GLI ORSI (米兰:费尔特里内利,1994)

romanziËracconti (罗马:日eoria,1999年)

指数Senza GLI ORSI [与由阿尔贝托rebori插图](米兰:里佐利,2003)

小说

拉·格拉阿布鲁安托 (安科纳:transeuropa /米兰:蒙达多里,1992 /都灵:埃诺迪,2005)

金正日disastro阿布鲁安托 [“compleanno dell'iguana”(1991)和 拉·格拉阿布鲁安托 (1992)] (Milan: Baldini & Castoldi, 1997)

LA giovinezza德拉signorina n.n. UNA STORIA德爱茉莉 (Milan: Baldini & Castoldi, 1998)

romanziËracconti (罗马:日eoria,1999年)

尼娜 (米兰:里佐利,2001)

金正日compagno迪mezzanotte (米兰:里佐利,2002)

TUTTO苏MIA nonna (都灵:埃诺迪,2005)

拉第二A多拉 (米兰:里佐利,2006年)

我GIORNI德拉罗达 (米兰:里佐利,2009)

amiche三重 (米兰:蒙达多利,2014)

儿童文学

恭ê拉的Città阿尔圣母院 [插图丽塔petruccioli](罗马/巴里:拉泰尔扎,2015)

传记

乔伊斯湖UNA VITA CONTRO: diciannove conversazioni开刀苏nastro [interview/biography of Joyce Lussu] (Milan: Baldini & Castoldi, 1996/Milan: Dalai Editore, 2012)

“苏纳济姆:座谈CON霍伊塞·卢萨萨”在霍伊塞·卢萨萨, 金正日在图尔科意大利(ovvero L'意大利在turchia) (安科纳:transeuropa,1998)

乐迪山丘fronte。联合国VIAGGIO INTERNO阿拉VITA迪图利奥pericoli (米兰:里佐利,2011)

随笔

“intrappolato在questo摇滚”(潘塔,9,1992,第329-335)

CONTRO乐多恩NEI secoli代secoli (米兰:IL saggiatore,2006年)

piove SUL诺斯特罗穆爱茉莉。 UNA STORIA迪多恩,奇,aborti,predicatoriēapprendisti stregoni (米兰:费尔特里内利,2008)

“L'INDUSTRIA德尔LIBRO迪马萨”(alfabeta2,1,7月2010年8月)可在网上 //www.alfabeta2.it/2010/07/06/l%e2%80%99industria-del-libro-di-massa/

“sporcarsi乐摩尼(alfabeta22,2010年9月)可在网上 //www.alfabeta2.it/2010/09/22/sporcarsi-le-mani/

“eppure”(alfabeta25,2010年12月)可在网上 //www.alfabeta2.it/2010/12/16/editoriale-n%c2%b0-5/

文集

结尾。 undici“25岁以下”简称NI DOPO IL 1970年 [合编与Giulio的mozzi;通过新的意大利作家短篇小说选集(安科纳:transeuropa,1996年)

西尔维娅·巴拉斯特翻译

gavalda,安娜: vorrei车达qualche单方面CI壕qualcuno广告aspettarmi [巴拉斯特还撰写的介绍](米兰:frassinelli,2001)

─:  IO L'amavo (米兰:frassinelli,2003)

基南,乔, OGGI sposi (米兰:泽里格柯,1998)

凯鲁亚克,千斤顶, scrivere国际收支平衡表。 lezioni迪scrittura CREATIVA (米兰:蒙达多利,1996)

pahn,ri日y [与克里斯托弗·巴塔尔尔] L'eliminazione (米兰:费尔特里内利,2014)

普雷沃斯特,安托万·弗朗索瓦, manon lescaut (都灵:埃诺迪,1998)

翻译成巴拉斯特工作的法国

洛杉矶航线去柏林 (巴黎:版杜Seuil出版社,1993年)[由尼科尔SELS“LA经由二Berlino酒店”的翻译]

LES我们 [翻译 GLI ORSI 通过让保曼革和Danielle dubroca](巴黎:版杜Seuil出版社,2002)

新青年德小姐X:UNE史德恋情 [翻译 LA giovinezza德拉signorina n.n. UNA STORIA德爱茉莉 由娜塔莉·鲍尔(巴黎:杜编辑Seuil出版社,2002年)

尼娜 [翻译 尼娜 通过纳塔莉鲍尔(巴黎:版杜Seuil出版社,2003)

翻译成德语巴拉斯特的工作

德WEG NACH柏林 [由Peter克洛斯“LA经由二Berlino酒店”的翻译(慕尼黑:哌出版社,1994) 

片目

拉·格拉阿布鲁安托 [书面和里卡多·米拉尼(1999年)执导,根据巴拉斯特的书 compleanno dell'iguana (1991)和 拉·格拉阿布鲁安托 (1992)]

vogliamo anche乐玫瑰 [书面和者alina MARAZZI(2007)引导,巴拉斯特参与了作为电影剧本监]

批评

Arcangeli酒店,马西莫: 乔瓦尼scrittori,scritture乔瓦尼:ribelli,sognatori,cannibali,坏女孩 (罗马:carocci,2007年)

balestrini,南尼和雷纳托barilli [编辑]: LA BESTIA 1.叙事侵略者! (Rome: Costa & Nolan, 1997)

balestrini,南尼,雷纳托barilli,伊万诺BURANI和Giuseppe caliceti: 叙事侵略者。 narratori DI“ricercare” 1993-1999 (Turin: Testo & Immagine, 2000)

barilli,雷纳托: èarrivata LA terza昂达。 DALLA新avanguardia阿拉新新avanguardia (Turin: Testo & Immagine, 2000)

伯纳迪,克劳迪娅:“流亡者/游牧民:通过语言和性别上世纪90年代的意大利妇女的低俗小说之旅”(在南部非洲/ Studi住宅D'italianistica nell'africa AUSTRALE意大利研究,16.1,2003,第41-64)

─:“集体记忆和童年叙述:重写上世纪70年代在20世纪90年代”在 说出来和沉默。文化,社会和政治在意大利 在20世纪70年代 编辑。安娜公牛和adalgisa乔治(利兹:MHRA通古斯,2006年,185-200页)

─:“顽抗女儿寻找意大利妇女20世纪90年代的小说文学母亲在 妇女在西欧写作:性别,代和传统 编辑。通过adalgisa乔治和朱莉娅水域(纽卡斯尔:剑桥学者出版社,2007,页69-84)

─:“impegno 在西尔维娅巴拉斯特的工作:政治参与的现实主义和后现代主义之间的空间”(Studi住宅D'italianistica nell'africa AUSTRALE /非洲南部的意大利研究, 24.1,2011年,第151-176)

─:“narratrici ITALIANE TRA tradizioni ED avanguardie”(NUOVA PROSA,64.1,2014,第41-75)

烧伤,詹妮弗: 片段 impegno: 在意大利当代叙事承诺的解释,1980-2000 (利兹:北方大学出版社,2001年)

康达里尼,西尔维娅:“L'EREDITA德拉neoavanguardia NEI romanzi二西尔维娅巴拉斯特,罗萨纳·坎普È卡门·科维托”(narrativa,8,1995,第75-99)

雅努什,乔安娜:“盟迪多恩,盟迪假释。 espressione linguistica德拉condizione femminile在 TUTTO苏MIA nonna 二西尔维亚·巴斯特拉”(romanica silesiana,8.2,2013,第59-67)

拉波特,菲利波: LA NUOVA narrativa意大利。 travestimentièstili迪精细世纪报 (米兰:博拉蒂boringhieri,2003)

li日erland,凯特:“在20世纪90年代‘意大利小说’翻译”美”的 翻译的做法:通过语言文化 编辑。阿什利卓乐,卡拉牙牙和曼弗雷德菲斯特(阿姆斯特丹:罗多彼,2009年,第115-128)

lucamante,斯特凡[编辑]: 意大利低俗小说:的新的说明 乔瓦尼cannibali 作家 (麦迪逊,蒂内克:菲尔莱狄更斯大学出版社,2001年)

马奈,弗朗:“格拉在trincea E在televisione NEI romanzi二埃米利奥·卢萨萨È西尔维亚·巴斯特拉”(cahiers德练习曲italiennes3,2005年,第29-55)

─:“LA narrativa REGIONALE意大利ËLA politica subalterna德拉辛尼斯塔”(Textes & Contextes2,2008年又在网上 http://revuesshs.u-bourgogne.fr/textes&contextes/)

蒙德罗,伊丽莎白[编辑]: LA narrativa意大利阿布鲁安妮novanta (罗马:MELTEMI,2004年)

─: 在PRINCIPIO福tondelli。 letteratura,MERCI,televisione内拉narrativa阿布鲁安妮novanta (米兰:IL saggiatore,2007年)          

ottonieri,托马索:“LA LETTERA,IL FUOCO:saggio苏西尔维娅巴拉斯特”(VERRI:rivista迪letteratura3-4,1995年,第113-132)

sinibaldi,马里诺: 纸浆。 LA narrativa nell'era德拉simultaneità (罗马:donzelli,1997)

tondelli,码头维托里奥:“commento人工智能TESTI。西尔维娅巴拉斯特”在皮尔·维托里奥·敦德利, OPERE。 cronache,saggi,conversazioni 编辑。由富尔维奥panzeri(米兰:邦皮亚尼,2001年,第765-766)

维托,玛丽亚维多利亚:“乐soglie德尔节奏。 passaggiËcrocevia阿尔ETA NEL racconto阿尔邓恩(STORIA阿尔多恩, 2.1,2006年,第79-95)

面试

Briganti的,annarita:“QUATTRO amiche(PIU UNA)人酒吧利伯拉uscita哒菲利ëMARITI”(共和报2月26日,2014)

caliceti,小将[主编]:“西尔维娅巴拉斯特”在 / bao'bab / autodizionario (瑞吉欧:COMUNE二瑞吉欧,assessorato阿拉文化宫ësapere,藏书二圣佩莱格里诺,2000,第11-13)

caredda,安娜:“intervista一个西尔维娅巴拉斯特”在 narrativa意大利最近搜索/意大利最近小说 编辑。通过古丽亚娜阿达莫等。 (都柏林/都灵:trauben [关联与意大利,都柏林三一学院的部门],2005年,第83-93页)

科伦坡,塞韦里诺:“西尔维娅Ë巴拉斯特乐烤宽面条pelose”(IL晚邮报4月14日,2014)

desideri,乔瓦尼:“在意大利拉famiglia SI sostituisce人的福利”(信使报2月20日,2014)

imbó,Antonio和范德瑞尼,莫妮卡:“非独奏二PIOMBO:由于decenni一个confronto。 colloquio CON西尔维亚·巴斯特拉;金正日科尔沃èL'atomo”(米开朗基罗CAFFÉ 3,2009年,第1000至04年)

帕拉维奇尼,piersandro:“intervista一个西尔维亚·巴斯特拉”(纸浆,17,1999,第74-75)

瓦莱里奥,基娅拉:“QUATTRO amiche人吧。 moglièMADRI SI raccontanto联合国盟:IL诺沃romanzo迪西尔维娅巴拉斯特”(L'盟3月18日,2014)

塞巴斯蒂,阿尔贝托[编辑]: 云母男性金正日陀LIBRO。 raccontiËaneddoti sull'incontro-CON scontro IL lettore (雷焦艾米利亚:ALIBERTI,2006年)

视频和广播采访可在巴拉斯特的官方网站: http://silviaballestra.it/sez/multimedia/

克劳迪娅贝尔纳迪编译 (惠灵顿)