南希·休斯顿

南西休斯顿通过埃伦娜·托在2008年(轻弹/维基共享)拍摄

南希·休斯顿出生于卡尔加里讲英语加拿大在1953年已经度过了她的童年艾伯塔省和她在波士顿青春期后,休斯顿前往巴黎20岁时与法国的一些知识,在莎拉·劳伦斯学院的本科学位课程的一部分在布朗克斯维尔,纽约。抵达巴黎于1973年,经过“UNE ENFANCE不稳定,跑马灯比肩德DEMENAGEMENTS流连” (注1),她完成了硕士在Ecole des高等研究社会科学院程度罗兰·巴特的监督下,很快进入了巴黎​​的女权主义,文学,文化界,出版她的第一部作品于1979年 (笔记2)。休斯顿至今仍留在法国,在那里她现在已经度过了她一生的大部分时间。一位多产的作家,休斯顿已经出版了一系列体裁包括小说,散文,戏剧,通信,短散文文本和儿童读物,以及翻译(自己的和他人的作品)。最近,她已经越来越多地与艺术家和摄影师合作,创造出结合文字和图片作品。

像她之前的许多作家谁从其他地方赶来,定居巴黎,休斯顿采用法语作为她的文学表达的主要语言,只有在1993年,她才开始用英文写的,以及 (注3)的,有时在写入过程两者之间的切换。她承担翻译她自己从法国作品译成英文的显着特点,偶尔从英语翻译成法语。休斯顿经常描述的法语为母语的反应,她不要,很母语法语作为构成排斥的机制,加强了“非属”到法国的语言社区。但她庆祝,同时,她的语言外人它提供她表达的临界距离和自由英语,因为她的母语,没有地位。

从北美到法国自己的移民启发,休斯顿一直探索与自己的祖国铲倒自己和她的两个虚构和非虚构文本构造一个新的生命在通过国家和语言的经验,相关的担忧。休斯顿已话语研究她插入的过程到采用文化,反映了她的文化和语言特性是如何在她的文字表现,而法国文学经典中这会影响她的地位如何。因为她的文字的演变,休斯顿已经持续重新审查和修订她的身份的不同方面之间的关系:法语,加拿大的,作为一个女性作家,并作为流亡者。出生的她自己的跨文化经验,她的小说中描绘跨越十七到二十一世纪的作品在他们的设置和关注的平移和跨语稳步扩大。曾经致力于女权主义议程,休斯顿已经证明女性在西方文化和社会,妇女与创造性的努力生殖能力和解的地方一致的参与,而“身心问题” (注4).        

一般和文体混合,休斯顿的写作项目完全捆绑了她的位移,而她的文字本身混淆虚构与非虚构之间的界限,虚构的“主体性”与非虚构的“客观性”之间。休斯顿的非虚构写作补充和她的小说作品提供了一个评论以及它们是如何被读取。休斯顿的非虚构散文自称自传可靠性是一个隐含的警告反对任何企图强加在她的小说作品的自传读的读者。她对她的文本如何被读取禁令构成,在自己,在她自己的文字非小说类和客观性,以及小说和主观性以及更广泛的应该链接的评论。休斯顿的频繁使用具有高度权威解说员和征用在她的小说作品作者的点人物角色高度自觉的文本建设,以及制定作者和在文本的建构意义的阅读器之间的紧张关系。这个奇异作者的意愿最迫切的问题和她的时间辩论搞她最近的作品是例证。

笔记:
1.凯瑟琳阿根,“entr等ien AVEC南西休斯顿”, 里拉 (2001年3月),在 http://www.lexpress.fr/culture/livre/nancy-huston_804287.html.
南希·休斯顿, JOUER AU爸爸等A L'AMANT:DE L'amour的DES PETITES FILLES (巴黎:拉姆齐,1979年)。
3. cantique德斯普兰斯 (阿尔勒:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1993年),最初是用英文写的,虽然第一次发表在其法文译本。
4.休斯顿探索在最大深度的“心身问题” 杂志德拉CRÉATION (巴黎:Seuil出版社,1990)一书,她描述为一个“[j]的ournal D'abord德毫安grossesse,MAIS反射澳大利亚游泳河畔L'AUTRE型去创造 - à飘出L'ART - 等河畔莱物业常用链接候选条件鸥impossibles恩特雷里奥斯莱德萨”(杂志德拉CRÉATION页。 12)。

凯特编译averis(巴黎伦敦学院的univerrsity)

参考书目


小说

LES变化戈德堡:浪漫 (巴黎:Seuil出版社,1981)

史德omaya (巴黎:Seuil出版社,1985)

特鲁瓦的FOI septembre (巴黎:Seuil出版社,1989)

cantique德斯普兰斯 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1993)

LA virevolte (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1994)

仪器DESténèbres (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1996)

L'Empre在te的DE L'安格 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1998)

prodige:polyphonie (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1999)

DOLCE agonia (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2001)

UNE崇拜 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2003)

法分德罗缎 (阿尔勒:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2006年)

在frarouge (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2010)

黑角之舞 (阿尔:actes SUD,2013)

坏女孩:班德littérature (阿尔:actes SUD /蒙特利尔:leméac,2014)

乐俱乐部DES奇迹relatifs (阿尔:actes SUD /蒙特利尔:leméac,2016)

感觉福特斯 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2017)

LEVRES德皮埃尔:新生力量班德littérature (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2018)

随笔

JOUER AU爸爸等A L'AMANT:DE L'amour的DES PETITES FILLES (巴黎:拉姆齐,1979)

可怕的等在terdire:元件De被jurologie (巴黎:柏姿,1980年)

MOSAIQUE德拉色情制品 (巴黎:denoël,1982年)

l等tres巴黎的女人:autopsie DE L'流亡[与勒伊拉·塞伯](巴黎:巴罗,1986)

l等tres巴黎的女人:histoires D'流亡([第2版]巴黎:J'AI录,1999)

杂志德拉CRÉATION (巴黎:Seuil出版社,1990)

UNE ENFANCE D'Ailleurs酒店:17个écriva在sracontent [与勒伊拉·塞伯](巴黎:贝尔丰,1993)

通博德罗曼·加里 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1995)

désirs等réalités: textes choisis 1978-1994 (巴黎:巴贝尔,1995年)

北年华:suivi德杜兹法国 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1999)

limbes /地狱:未HOMMAGEà贝克特 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2000)

教授(professeurs)德désespoir (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2004)

Ames等军团:textes choisis 1981年至2003年 (巴黎:巴贝尔,2004年)

激情D'安妮勒克莱尔 (阿尔勒:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2007年)

L'espècefabulatrice (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2008)

refl等s丹斯联合国科特迪瓦OEIL HOMME (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2012)

SOIS美女,炮台的SOI (弗尔东河畔阿尔蒂尼奥斯:假释,2016)

诞生D'联合国丛林 (拉图尔D'艾格:版本DE L'奥布省,2017年)

播放

张韶涵等码头 [与上Valérie圣杯](阿尔:actes SUD-papiers;蒙特利尔:leméac,2002)

mascarade [与萨沙休斯顿;儿童(阿尔勒:actes SUD大三学生,2008年)

jocaste雷讷 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2009)

klatch前卫乐CIEL (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2011)

随笔

JOUER AU爸爸等A L'AMANT:DE L'amour的DES PETITES FILLES  (巴黎:拉姆齐,1979)

可怕的等在terdire:元件De被jurologie  (巴黎:柏姿,1980年)

MOSAIQUE德拉色情制品 (巴黎:denoël,1982年)

杂志德拉CRÉATION  [日记](巴黎:Seuil出版社,1990)

通博德罗曼·加里 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1995)

désirs等réalités:textes choisis 1978-1994 (巴黎:巴贝尔,1995年)

北年华:suivi德杜兹法国 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,1999)

limbes /地狱:未HOMMAGEà贝克特 (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2000)

UNE ENFANCE D'Ailleurs酒店:17个écriva在sracontent [与勒伊拉·塞伯](巴黎:贝尔丰,2002)

教授(professeurs)德désespoir (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2004)

Ames等军团:textes choisis 1981年至2003年 (巴黎:巴贝尔,2004年)

激情D'安妮勒克莱尔 (阿尔勒:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2007年)

L'espècefabulatrice (阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2008)

refl等s丹斯联合国科特迪瓦视画HOMME (阿尔:actes SUD,2012)

儿童读物

维拉veut拉维泰 [与LEA休斯顿和Willi glasauer](巴黎:巴黎高等LOISIRS,1992)

多拉dém和eDES细节 [与LEA休斯顿和帕斯卡尔bougeault](巴黎:巴黎高等LOISIRS,1993)

莱souliers D'或 (巴黎:伽利玛,1998)

紫外线 (巴黎:蒂埃里·马尼耶罗新青年,2011)

合着的作品

一个倾慕COMME点菜盖尔 [塞缪尔k在ser](巴黎:Seuil出版社,1984)

l等tres巴黎的女人:histoires D'流亡 [与勒伊拉·塞伯](巴黎:巴罗,1986)

面容DE L'奥布 [与上Valérie温克勒(阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2001)

TU ES我的爱depuis坦D'années [与拉彻德·科雷奇](巴黎:亨利马尼耶,2001)

乐咏杜小林 [与茨维坦·托多洛夫](阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2005)

lisières [与米哈伊mangiulea](巴黎:比罗和Cohen,2008)

波塞尔NUE [与人oberson](巴黎:比罗和Cohen,2011)

恶魔quotidiens [拉尔夫小(巴黎:1'- iconoclaste,2011)

香槟:LAruéeVERS 1'-或黑色 [与戴维·达尔肯,纳奥米克莱恩,梅莲娜laboucan-Massimo和鲁迪WIEBE](蒙特利尔:勒克斯editeur,2015)

豪情poilue [与人oberson](巴黎:版本杜十一点,2016)

阿尼玛laïque:礼仪等rythmes倒UNE存在开胃宗教:点菜RECHERCHE D'UNEspiritualité [与昆廷·锡尔杰奎](阿尔:actes SUD;蒙特利尔:leméac,2017)

普奇德罗西 [与让路易gaillemin,洛尔vernière,罗南布鲁克和托马索tupp在i](巴黎:诺玛,2017)

休斯顿工作的英文翻译 [作者自己的,除非另有说明]

omaya的故事 (伦敦:妇女出版社,1987年)

素歌 (多伦多:哈珀柯林斯,1993)

戈德堡的变化 (蒙特利尔:nuages,1996)

慢突发事件 (纽约:兰登书屋,1996年)

黑暗的仪器 (多伦多:麦卡瑟,1997)

天使的印记 (纽约:兰登书屋,1998年)

神童:中篇小说 (多伦多:麦卡瑟,2000)

甜蜜的痛苦 (纽约:兰登书屋,2001年)

失去北:在陆地上,舌头和自我沉思 (多伦多:麦克阿瑟,2002年)

一个崇拜 (多伦多:麦克阿瑟,2003)

渴望和财物(多伦多:麦克阿瑟,2005年)

断层线 (多伦多:麦克阿瑟,2007年)

故事算命:人类的短期学习 (多伦多:麦克阿瑟,2008年)

里贾纳乔卡斯塔 (多伦多:麦克阿瑟,2010)

红外线 (伦敦:大西洋,2012)

黑舞蹈 (纽约:树丛/大西洋,2014)

由凯特averis编译(巴黎)

 

批评

arroyas,康斯登:“diabolus在MUSICA:LA“SONATE德拉复活”去海因里希BIBER,ARME德异轨丹斯 仪器DESténèbres 南锡休斯顿”(ESPRITcréateur 47.2,2007年,第88-100)

averis,凯特:“乐“VRAI” MOI:南希·休斯顿的关心真实性”(eflac,45,2008年,第1-18)

- :“身份在南希休斯顿的正式架构 L'Empre在te的DE L'安格' (francosphères 1.2,2012,第171-84)

- : 流亡和游牧在法国和西班牙裔女性写作 (牛津:通古斯,2014)

- :“衰老的性别空间:在安妮·埃内和南希·休斯顿的解放和城市空间的限制”中 妇女与城市:法国文学和文化 编辑。通过西沃恩mcilvanney和阿娇NI cheallaigh(夫:威尔士大学出版社,2019即将)

- [ED]:南希休斯顿,(诺丁汉法国研究 [特刊],57.3,2018)

- :“vieillir,二叔ELLE:南希·休斯顿的女权运动轨迹,写女性衰老”,在 南希·休斯顿编辑。凯特averis(诺丁汉法国研究 [特刊],57.3,2018),页325-339

巴巴纳-汉普顿,safoi:“游历mythiques等érotiques桑切斯南西Huston等昆德拉: L'Empre在te的DE L'安格L'无知 mythes等érotismes丹斯莱littératures和les文化讲法语DE L'当代至尊 编辑。通过efstratia oktapoda(阿姆斯特丹/纽约:罗多彼,2013)

ba在brigge,苏珊:“(超越)‘devoirs德备忘录’,在南希休斯顿的 L'Empre在te的DE L'安格 (1998年):音乐,创伤童年”(Modern & Contemporary France 22.2,2014年5月,第193-206)

本森,尤金和TOYE,威廉[编辑]: 牛津伴侣加拿大文学 [第2版](多伦多:牛津大学出版社,1997)

键,大卫J .:“南茜休斯顿:identité等dédoublement丹斯乐texte”(加拿大文学研究 26:2,2001年,第53-70)。

布朗利,西沃恩:“性和无抗过境翻译研究”(目标:翻译研究的国际期刊 20.2,2008年,第333-347)

- :“翻译和美妙:南希·休斯顿的仪器DESténèbres”(法国论坛 34.1,2009年,第67-83)

chatzidimitriou,约安娜:“自我翻译为m在orization过程:南希·休斯顿的 酸橙/无人过问'(物质 38.2,2009年,[特刊:119“细读”,页22-42。])

肖莱 - 阿舒尔,克里斯蒂娜:“exils productifs,quatres parcoursméridiens:贾迈尔巴哈丁bencheikh,勒伊拉·塞伯,南希·休斯顿,chahdortt djavann”在 problématiquesidentitaires等话语的DE L'流亡丹斯莱littératures讲法语 编辑。通过黄丽娟talahite-moodley(渥太华:渥太华大学出版社,2007年)

cloonan,威廉:“houllebecq,休斯顿,并在2005年小说”(法国评论 80.1,2006年,第44-60)

牧羊犬,萨拉伊丽莎白:放逐,在南希·休斯顿的法分去罗缎”的飞行和音乐游牧线,:“通过旷野唱” 南希·休斯顿编辑。凯特averis, 诺丁汉法国研究 [特刊],57.3,2018年,第236-248)

丹比,尼古拉:“之间的空间:自翻译南希·休斯顿的 limbes /无人过问'(LA l在guistique 40.1,2004年,第83-96)

daniélou,凯瑟琳:“南希·休斯顿欧乐‘剧院DE L'流亡’”在 problématiquesidentitaires等话语的DE L'流亡丹斯莱littératures讲法语编辑。通过黄丽娟talahite-moodley(渥太华:按DE L'Üniversite电D'渥太华,2007年,第319-342)。

一天,洛雷:“外伤和南希休斯顿的双语种主题 L'Empre在te的DE L'安格'(达尔豪西法语学习, 81,2007年,第95-108)

Dvorak键盘,玛塔和koustas,简[编辑]: 愿景/师:L'作品南锡休斯顿 (渥太华:渥太华大学出版社,2004年)

埃尔nossery,név在e:“L'étrangétérassurante德拉‘双索绪尔’桑切斯阿德尔克伯·哈蒂比等南希·休斯顿”(当代法语和法语研究 11.3,2007年8月,第389-397)

“在国外发现的成语自由:南希·休斯顿的采访”(维多利亚时代的作家,7月2007年8月,页。 13)

法卡斯,JUNO:“L'écriva在desorienté欧莱方面DE L'estitude(杜米特鲁tsepeneag,南希·休斯顿,卡塔琳莫尔纳尔)”(新生力量练习曲讲法语 20.1,2005年,第35-45)

前,伊莎贝拉:“联合国妙sadique:LE角色DE L'图像blésphématoire科特迪瓦联合国妙丹斯DOLCE agonia南锡休斯顿”(quêteslittéraires 3,2013年,第160-166)

ghiteanu,serenela: 南希Huston等妮娜·伯拉伊:问题D'identité (克卢日纳波卡:普雷萨universitarǎclujeanǎ,2013)

耐寒,斯蒂芬:“LA问题逝水丹斯cantique德斯普兰斯南锡休斯顿”(加拿大文学研究/画稿ENlittératurecanadienne 27.1,2002年,页59-68)

哈灵顿,凯瑟琳:“语言和文化游牧:南希·休斯顿和双语对象的情况下”(浪漫评论, 13,2003,第69-78)

- :“边界之间写:游牧及对当代法国和法语国家文学的影响”(当代法语和法语研究, 10.2,2006年,第117-125)

- :“南希·休斯顿和谈判不习惯的艺术” 写在当代文学法语游牧经验 (兰汉姆,MD:列克星敦,2013,第47-75)

福尔摩斯,戴安娜:“ecrire EST联合国verbe transitif:莱声电台叙述南锡休斯顿”在 nomadismes DESromancièrescontempora在es德法语索绪尔 编辑。通过奥黛丽拉萨尔和Anne西蒙(巴黎:索邦努韦勒,2008年,第83-91)

- :“没有共同的地方:流亡从其他地方损益在南希·休斯顿和其他作家的作品”(达尔豪西法语学习, 93,2010 [特刊: 空间,地点和景观在当代法语女性写作 编辑。由Marie-Claire的巴尼和Shirley约旦]第33-42)

- :“写是及物动词:南西休斯顿和小说的伦理”(当代法国和法语国家研究站点 14.1,2010年,[特刊:“littérature-世界报:新波或新的炒作”,主编。通过艾力哈格里夫斯,第85-92])

- :“乐‘济’fém在iste等乐临时工魁过时:科莱特,阿涅斯·瓦尔达,南希·休斯顿”在 莱fém在istes德拉deuxième模糊编辑。通过恭巴德(雷恩:按压universitaires雷恩,2012,第211-218)。 

- :“跳舞在黑暗中:浸泡和自我反思的南希·休斯顿的 黑角之舞',在 南希·休斯顿编辑。凯特averis(诺丁汉法国研究 [特刊],57.3,2018年,第298-310)

HUET,玛丽 - 诺勒,“LES配置德拉«romamancière»:南西Huston等LAmaternité”,在 南希·休斯顿编辑。凯特averis(诺丁汉法国研究 [特刊],57.3,2018年,第262-273)

赫顿,玛格丽特·安妮:“从黑暗的岁月,以1961年10月17日:由迪迪埃·达尼克克斯,勒伊拉·塞伯和南希·休斯顿在作品的个人和国家认同”的 暴力史:在法国的暴力,文化和身份从超现实主义到新极性编辑。大卫·加斯科因(伯尔尼:彼得郎,2007年,第155-173)

爱尔兰,苏珊和普罗克斯,帕特里斯J .:“重新定义了自我:在米歇尔sarde的老龄化探索 康斯坦斯等拉cinquanta在e 和南希休斯顿的 DOLCE agonia',在 妇女生活在当代法国和法语国家文学编辑。通过佛罗伦萨小子jurney和格伦·麦克弗森(伦敦:Palgrave Macmillan出版社,2016,第105-20。)

- :在南希·休斯顿的反乌托邦小说“人与非人的转变 乐俱乐部DES奇迹relatifs',在 南希·休斯顿编辑。由凯特averis,(诺丁汉法国研究 [特刊],57.3,2018年,第311-324)

琼斯,凯瑟琳:“通过万花筒?在小说中,1961年10月17日的记忆在南希休斯顿和勒伊拉·塞伯” 法国和法语国家面对战争的妇女/ LES FEMMES面对点菜盖尔编辑。由艾莉森秒。下跌(牛津:彼得郎,2009年,页211-227)

kačkutė,EGLE,“省亲的继母语:在南希·休斯顿的自传非小说产妇的主观性和语言实践”,在 南希·休斯顿编辑。凯特averis(诺丁汉法国研究 [特刊] 57.3,2018年,第274-285)

king在ger,蔚:“双语和情感南希·休斯顿的自传体作品”(多语种和多文化发展杂志 25.2 / 3,2004年,第159-178)

赎罪日,萨拉:“自我翻译和陌生感:translatedness的南希·休斯顿的美学”中 萨拉赎罪日,写了两遍:自翻译和世界文学的法国制作 (IL埃文斯:西北起来,2015年,页27-46。)

克莱因lataud,克里斯汀:“LES声电台parallèles南锡休斯顿”(TTR:TRADUCTION,term在ologie,新版本,9.9,1996年,第212-222)

科尔布,凯瑟琳:“在南希·休斯顿的法分去罗缎franctures和recast在gs”(当代法语和法语研究 14.5,2010年,第525-532)

kroh,亚历山大: L'艳遇杜bil在guisme (巴黎:哈麦丹,2000)

拉克曼,凯瑟琳:“格伦·古尔德和作者的诞生:在南希·休斯顿的莱斯变化戈德堡变化和性能”中 借用形式:音乐和跨国小说的伦理 由凯瑟琳·拉克曼(利物浦:利物浦大学出版社,2014)

leimig,席玛丽莎, 在南希休斯顿和伊娃·霍夫曼的自传作品流放,双语和身份的探索 (诺德施泰特:咧嘴出版社,2008年)

勒佩奇,艾丽丝:“南茜休斯顿:empre在tes等failles D'UNE备忘录无国界”(francophonies D'AMÉRIQUE 29,2010,第79-95)

麦克唐纳,marylea:“L'等hique德拉尊重:DESrécits去争夺在terstitiels丹斯 杂志德拉CRÉATION 南锡休斯顿”(达尔豪西法语学习 64,2003,第7-16)

- :“南希·休斯顿commente波伏娃”(波伏娃研究 17,2000 - 2001年,第173-183)

MANERA,马修:“素歌和对位”(加拿大论坛 73,1994年,第36-38)

貂,冈田美穗子:“乐罗马家族南锡休斯顿。 LA关系人问题:豪情ab和onnée等LA仅仅偶联的”中 关系familiales丹斯莱littératures等法语法语国家XXE等xxiesiècles: II。拉图德拉单纯 编辑。通过murielle露西克莱门特和萨宾面包车wesemael(巴黎:L'哈麦丹,2008年,第107-116)

马西斯 - 莫泽,厄休拉:“autopsie DE L'流亡 欧:南希·休斯顿面临的L'什么女性” LAlittérature“法语” CONTEMPORAINE:联系DE培养物等创造力编辑。通过吉特默茨-鲍姆加特纳和乌苏拉Mathis的-莫泽(Tüb在gen的:NARR,2007年,第109-124)

- :“ecrire世界报,écrire欧莱雅历史学:L'Empre在te的DE L'安格南锡休斯顿”在 干扰:autour DE L'皮埃尔·埃罗 编辑。由亚历山德拉费拉罗和伊丽莎白nardout拉法基(乌迪内:论坛,2010,页113-129)

麦卡勒姆,帕梅拉:在“文化记忆和悲惨的在天使的南希·休斯顿的标记影响” 反式/表演文化,写作和记忆 编辑。伊娃℃。卡尔平斯基等人。 (滑铁卢,上:劳里埃大学出版社,2013,第41-57)

pen等-阿斯特伯里,海伦:“(上)不同的语言(S)的中间状态:贝克特/南西休斯敦”(eflac 45,2008年,第89-104)

佩尔松,ANN-SOFIE:“L'间隙,乐对话等LA migrance:pratiquesépistolaires(自动)biographiques丹斯 l等tres巴黎的女人:autopsie DE L'流亡 南锡Huston等勒伊拉·塞伯”(新生力量练习曲讲法语 27.1,2012,第51-65)

potv在,克劳迪:“LES‘危险关系’南锡休斯顿:流亡等identité,乐MOI和l'他者”(francophonies D'AMÉRIQUE 11,2001年,第41-48)

鲍威尔,大卫:“尺寸的叙述等temporelles杜jeu的音乐丹斯三河罗马南锡休斯顿”(francophonies D'AMÉRIQUE 11,2001年,第49-64)

普罗克斯,帕特里斯J .:“写家:在南希休斯顿和勒伊拉·塞伯的对应关系流放文化杂糅的探索”(ESPRITcréateur, 40.4,2000年,第80-88)

- :“让声音体:(PRO)在南希休斯顿的文本创作”在 做性别:上世纪90年代的法国和加拿大女作家编辑。由葆露丝·吉尔伯特和roseanna湖dufault(麦迪逊,NJ:菲尔莱狄更斯大学出版社,2001,页288-305)

- :在南希·休斯顿的“见证创造 UNE崇拜'(法国评论 80.1,2009年,第90-101)

- :“生死在南希休斯顿的舞蹈 面容DE L'奥布DOLCE agonia'在 瞄准器等mourir:爱情,死亡和妇女生活在法国的表达文本 编辑。通过eilene hoft-行军和Judith荷兰sarnecki(纽卡斯尔:剑桥学者,2009年,第286-313)

大米,艾莉森:“‘做熟悉的外国’:流亡身份南希·休斯顿的 l等tres巴黎的女人  和 北年华'(eflac 45,2008年,第105-123)

- :“推迟家族默认:在南希休斯顿的跨国转 法分德罗缎”,在 南希·休斯顿编辑。凯特averis(诺丁汉法国研究 [特刊,57.3,2018年,第286-297)

林纳,玛丽 - 诺埃尔和gaïti,哈菲德:“L'Ouest的加拿大元:L'什么女性D'UNE法语m在oritaire”(新生力量练习曲讲法语 25.2,2010年,页39-53)

RIOUX,基督教:“?归仁一个PEUR南锡休斯顿”(le devoir1月17日1994年,第1)

罗布森,凯瑟琳:“说作为一个歇斯底里:强奸南希·休斯顿的 史德omaya'(现代语言评论 106.1,2011年,第99-114)

- :“从皮肤下:在南希·休斯顿的强奸和证词 史德omaya',在 变速器:法国文学,思想和文化随笔编辑。由伊莎贝尔麦克尼尔和布拉德利·斯蒂芬斯(牛津:彼得郎,2007年)

sard在,帕斯卡尔:“对证人,或者故事和历史的道德‘UNE微乎其微détresse’中安妮·埃内的 L'événement 和南希休斯顿的 仪器DESténèbres'(法国研究 62.3,第301-12)

- :“AU NOM德拉单纯,德拉并祝等德拉MORT:德拉CRÉATIONAUféminin欧拉努韦勒圣三fém在iste聚赛龙南西休斯顿”在 CRÉATIONAU女性卷。 1编玛丽安·加缪(第戎:版本universitaires第戎,2006年,第67-76页)

- :“塞缪尔·贝克特/南希休斯顿欧乐bil在guisme德malentendus ENcontrefaçons:德塞夫勒经验similaires?”在 ecrivains multil在gues等écrituresmétisses:L'hospitalitéDES LANGUES 编辑。通过车轴加斯奎特和Modesta的苏亚雷斯(克莱尔蒙特克莱蒙费朗:压力机universitaires帕斯卡,2007年,第257-69)

schyns,西瑞:“L'étranger在timement connu:1'- autotraduction等LA TRADUCTION帕未层解素歌-cantique德斯普兰斯南锡休斯顿”(ORBIS litterarum:文学研究的国际滑稽剧 68.3,2013年,第251-265)

高级,南希:“这是谁的歌,谁的土地?翻译和拨款南希·休斯顿的 素歌/ cantique德斯普兰斯'(元, 46.4,2001年,第675-686)

shread卡罗琳:“通过自我翻译重新定义翻译:南希伤停的情况下,”(FLS 36,2009年[特刊: 翻译在法语中和法语文学和电影 第51-66])

- :“南希·休斯顿:儿子répondeurDIT你好卓悦兜售COMME莱nôtres”(地点:20世纪法国当代研究的杂志 2,1998年,第243-252)

SIGRIST,伊洛娜:“自译的南希·休斯顿的赌注 DOLCE agonia  仪器DESténèbres'在 FEMMESécriva在es点菜croisée德在语言1700-2000的十字路口LANGUES /女性作家编辑。阿格尼斯通过fidecaro (日内瓦:m等ispresses,2009)

唱,帕梅拉五:“ecrire L'缺席:蒙特利尔和l'艾伯塔桑切斯延命-一个。 primeau等南西休斯顿”(多伦多大学季度, 70.3,2001年,第737-52)

türschmann,约尔格:“LES数字DE L'缺席:迁移等maternité丹斯 L'Empre在te的DE L'安格REFLET丹斯联合国科特迪瓦OEIL HOMME 南锡休斯顿”在 遭遇北大西洋三角叙事 编辑。通过瓦尔德马zacharasiewicz和戴维·斯泰恩斯(维也纳:科学出版社,2015,页奥地利科学院335-354)

vanpée,珍妮:“从graffigny的 l等tres D'UNEpéruvienne 南希·休斯顿的 l等tres巴黎的女人:搞清楚文化排量”(达尔豪西法语学习, 61,2002年,第135-146)

文森特-阿诺,纳塔莉:“去重影D'伊娃·菲格斯(1988)和幽灵南锡休斯顿(1996),欧拉TRADUCTION A L'épreuve杜discont在u”(palimpsestes 23,2010,第111-127)

Vitiello的,丘耶勒:“Itineraires酒店空间 - temporelles:流亡,nomadisme,流散桑切斯南西休斯顿,REGINE Rob在等埃米勒·奥利维尔”(存在法语, 58,2002年,第9-19)

韦特,吉纳维夫:“南希·休斯顿的多语种文本:语言的限制和越轨”中 文学transl在gualism:多语言的个性和创造性 编辑。克莱尔kramsch(L2杂志 [特刊] 7.1,2015年,第102-113)

威廉,简伊丽莎白:“autour德limbes /中间状态:未HOMMAGEà贝克特南锡休斯顿”(。palimpsestes,18,2006,第59-85)

- :“ecrire介于两次LANGUES:TRADUCTION等流派桑切斯南希·休斯顿”(palimpsestes, 22,2009年,第205-224)

- :“乐弗里尔littéraire:拉图德罗曼·加里倒南希·休斯顿”,在 南希·休斯顿编辑。凯特averis(诺丁汉法语学习,57.3,2018年,第249-261)

由凯特averis编译(巴黎)

 

面试

阿德勒,洛尔, 开胃冠军, 法国文化(2013)在线 http://www.franceculture.fr/emissions/hors-champs/nancy-huston

阿根,凯瑟琳:“entr等ien AVEC南希·休斯顿”(里拉2001年3月)在网上 http://www.lexpress.fr/culture/livre/nancy-huston_804287.html

CHOLLET,莫纳,“南茜休斯顿:romancière等essayiste”, 周边 (2003)在线 http://www.peripheries.n等/article171.html

拉隆德,凯瑟琳:“entrevue AVEC南希·休斯顿:‘qu'est策夸我concerne’”(le devoir,2011年9月30日)在网上 http://www.ledevoir.com/culture/livres/332655/entrevue-avec-nancy-huston-qu-est-ce-qui-me-concerne

兰伯特朱利安:“entr等ien:南希·休斯顿”(艺术,场面, 2009年11月)在网上 http://owl-ge.ch/arts-scenes/spip.php?article1496

月桂,丹尼尔:“源不确定”(案中案, 1993年9月)

Peras共有,德尔菲娜,entr等ien AVEC南希·休斯顿AU文化中心加拿大元(2012年6月18日)在网上 //www.youtube.com/watch?v=fk_tavi_sju

ploqu在,弗朗索瓦:“entr等ien AVEC南希·休斯顿”(法语丹斯世界报 308,2000,第6-7页,21-22)

雷纳尔,玛丽:“entr等ien AVEC南希·休斯顿:‘LES FILLES SONT点菜的FOI埃尔斯,模因等联合国方面在stallé丹斯鲁尔队’”(diversité 165,2011年7月,第7-11)

RIOUX,基督教:“?归仁一个PEUR南锡休斯顿”(le devoir1月17日1994年,第1)

威格斯顿,南希:“南希·休斯顿onbound”在 书籍在加拿大:书的加拿大检讨,2001)在网上 http://www.books在canada.com/article_view.asp?id=3118

苡仁,MI炅:“épreuvesDE L'étranger”(视野philosophiques 12.1,2001年,第1-16页)

由凯特averis编译(巴黎)