jelakrečičžižek和奥利维亚·赫勒威尔

诺丁汉,2016年10月31日
 

杰拉·克里西奇齐泽克 是斯洛文尼亚的记者,专栏作家,哲学家。她2015年出道文坛 NI druge [喜欢她无]告诉matjaž的故事,谁在试图证明他已经从他以前的爱感动了对周围卢布尔雅那斯洛文尼亚首都日期的奥德赛搭载的一名摄影师。他遇到了彼此wildely不同的女性,和人物的相互作用perspicuously和令人难忘的观察。他们的当务之急 - 绘制焕发对话 - 捕捉斯洛文尼亚的Y世代的情绪和挑战,在matjaž,英雄,杰拉·克里西奇创造了21世纪的精心观察加密厌恶,其行为她提供了读者的推敲。 谁能像她 现在是在英语(istros书籍/彼得·欧文)提供。

奥利维亚hellewell 在俄罗斯和斯拉夫研究中心和翻译与比较文化研究在英国诺丁汉大学的部门文学翻译家和博士研究生。她的博士研究探讨翻译文学的社会文化功能在斯洛文尼亚,看着图像制作,通过翻译在1991年奥利维亚独立以来的斯洛文尼亚的声明以前翻译短篇小说,诗歌和文学的精华,包括获奖的“旱季”通过加布里埃拉·巴布尼克欧盟委员会的欧盟文学奖。 谁能像她 由杰拉·克里西奇标志着她的全长文学翻译登场。

本次活动是由beletrina学术报刊,中心斯洛文尼亚作为第二语言/外语和斯洛文尼亚在英国大使馆主办