annettgröschner和凯蒂德比郡

伦敦,2015年12月10日

阿内特groeschner,谁学习德语语言文学,是一个柏林人的选择 - 在各种流派的作家,也是最重要的文学声音不仅在柏林,但柏林和其社会和文化历史的一个。她已经编辑信件,日记和收音机功能,还策划展览和写散文和差旅报告,这些都有助于归档的故事和真实的声音,它们一起构成了像柏林市的身份的多样性。作为一个创造性的作家,gröschner已经建立了一个她所收集的真实材料,并生产其致力于保持城市的文化记忆活着,这小说(短篇小说,诗歌,和两个精彩的,丰富和细致入微的小说)封装的感觉在柏林日常生活中的重要性。她的工作赢得了众多奖项,包括安娜·西格斯奖学金,通过艺术的柏林科学院授予和勃兰登堡的欧文·斯特里特马特二等奖的状态。最近的作品包括: walpurgistag (小说,2011), 麻省理工学院DER LINIE 4微米贴边死 (对世界,2012年前当地交通旅行的报告集合), heimatkunde柏林 (2010年),米特ANONYME(2009年), parzelle帕拉迪斯。柏林geschichten (2008年)。

在伯明翰大学学习德语后, 凯蒂德比郡 继续她的教育,在伦敦,在那里她获得翻译文凭在2001年,1996年,她移居柏林,其他各职业间,她教英语的孩子的学校。自2002年以来她一直作为德国成英文,并在2008年自由译者,创立了一个名为博客 爱德文书籍。她的翻译包括: 中国的王 (tilmann ramstedt的 DER凯泽·冯·中国)(2013),运科parei的 被dunkelheit战争(什么​​是黑暗, 2013)和 死schattenboxerin (在太极拳的女人, 2011)。

annettgröschner和凯蒂德比郡
凯蒂德比郡和耐特gröschner。 ©巴勃罗·阿利森

 

 

 

 

 

 

 

本次活动是由基思·斯伯丁遗赠赞助

播客