giorgia 在悉尼大学在意大利学习的高级讲师。她的研究主要集中在旅行写作,女性写作,摄影和文学之间的关系,以及摄影文化。她是作者 超越旅行者的目光:外籍女士在西西里写作(1848年至1910年) (2008年),并共同编辑 启发遭遇。在意大利文学摄影 (2015年)。她的出版物包括在意大利当代女性作家,如梅拉mazzucco,卡拉cerati和ornela vorpsi,并在文字和视觉之间的相互关系期刊的特殊问题的文章。她正在完成对当代女性写作,流动性,和摄影专着,并在意大利,1860-1920摄影,身份和伦理学研究工作。

阿娇阿尼亚 是讲师和研究员在意大利的班戈大学。她写在意大利当代叙事和诗歌。她的出版物涵盖个别作者(莱昂纳多夏夏,达契亚马莱尼,帕拉·卡普里奥洛,图利奥avoledo,恩里科·帕朗德里)和主题的作品,如9/11,启示和反乌托邦,六,七十年代的叙事,书信小说和文学翻译文学表示。她还出版了一本诗集,和三个翻译小说。

安德鲁asibong 在欧洲的文化和语言系高级讲师伯克贝克学院,伦敦大学,在那里他也是亲属和社区(brakc)的美学研究中心研究伯克贝克学院的副主任。他的研究主要集中在主观性和当代艺术的关系性的主体间性模式的激进的重新配置,在幻想或伪幻想电影和小说,主要是心理形式的心理和伦理和阶级和耻辱的政治尤其是绘画。他已经出版的作家雅克·斯蒂芬·亚历克西,玛丽肖维,玛丽·达里塞奎,穆罕默德·迪布,赫夫·吉伯特和玛丽·迪耶的文章,并在电影制片人阿莫多瓦,格雷格荒木,克莱尔·丹尼斯,乔治斯·弗兰贾,法兰索瓦奥桑和亚伦雷奈。他是作者 法兰索瓦奥桑 (2008年)和共同编辑(与雪莉约旦) 玛丽·迪耶:L'étrang等éA L'作品 (2009年)。他目前正在准备一项题为专着 玛丽·迪耶:空白和认可.

凯特aver是 是在伦敦研究所在巴黎大学法语学习讲师。她是作者 流亡和游牧在法国和西班牙裔女性写作 (勒亘,2014)和共同编辑 流亡者,旅客和流浪者:重新思考法语女性写作流动性 (威尔士大学出版社,2016)。她的研究就在于20世纪和21世纪的法语和拉美文学的领域,特别是在女性写作,跨国特征和文化,跨语言写作,移民和流放,性别研究的文献,和女权主义者。她已经越过上的地理边界,改变对妇女的身份语言的影响都工作在位移随着时间的推移,对南希·休斯顿,劳拉·雷斯特雷波,琳达·勒和CriST在a s是car出版,除其他的直接后果。她目前的研究项目探讨妇女在一系列法语和拉丁美洲作家的作品老化英寸

医生克劳迪娅·伯纳迪 完成了她在博洛尼亚大学(荣誉)学士学位,并在赫尔大学她的妇女和文学马。她的博士论文中,巴斯大学,探讨在20世纪90年代的意大利新的叙事文学传统,青年文化和性别。在2000年她加入了惠灵顿,她现在在哪里高级讲师维多利亚大学的意大利节目的工作人员。她的研究和出版物集中于当代意大利小说,尤其是对女性写作从20年代后期 世纪到(除其他西尔维娅巴拉斯特,罗萨纳·坎普和伊莎贝拉·桑塔克罗切)本。她目前正在爱丽丝ceresa,妇女20世纪60年代,70年代的实验性写作,性别,语言和前卫之间的交集。

戴维·艾伯特最好maîtredeconférences 在法律和犯罪学教授语言,布鲁塞尔自由大学。于1999年从科克大学欧洲研究学士学位毕业后,他在20个开展了研究,在同一机构(2008年授予)在意大利文学博士学位,拥有论文对田园风光的表示-century中央意大利文献,其中的修订和缩略版本已经在标题之下公布 rural是m在意大利中部作家1927至1997年:从“STrapaese”山水自然的性别化 (安科纳大学出版社,2010年)。他不拘一格的研究兴趣参加由意大利文学 复兴运动 为通报了文化地理,景观和农村研究,生态批评生态女性主义和性别和后殖民研究和翻译本。他主要出版了保罗·沃尔波尼,协会培养皿,法比奥tombari,卡洛·卡索拉和当代艾米利亚 - 罗马涅诗人novel是t-contad在o 弗朗西斯genitoni. 他目前的研究从主机农业人口和在苏格兰乡村(二战)意大利战俘之间的语言和解释问题的新闻和文学记录的分析范围,对有关多种语言政策和等价于在欧盟范围内的法律语言的问题。他有资格只是完成编辑和翻译的容积(来自意大利) 欧洲的语言:多语种和翻译在欧盟机构 (版本universitaires布鲁塞尔,即将到来的2014)。大卫最开始在马切拉塔中学(1999年),在那里他还担任文本的地域文化翻译英语教学。他在软木(2003-05 / 2006-07),圣安德鲁斯(2005-06)和都柏林三一学院(2008-09)的大学以来讲授意大利语言,文学和文化。他随后举行的职位 collaboratoreËesperto LINGUISTICO,自2010年2月英语教学语言,文学翻译和文化研究,于2009年,总部设在布鲁塞尔2011年间那不勒斯东方欧莱雅“的大学,他获得了欧洲党的秘书处内欧洲政治事务的直接经验在五个月的地区,欧盟委员会社会主义者组在2011年10月采取了他目前的讲课后在布鲁塞尔自由大学前。

码头b等taglio研究兴趣包括当代西班牙,拉丁美洲和意大利的女性作家。她的母性研究的博士论文(布法罗纽约州立大学,2008年),“孕育一个文本,提供一个母亲”,分析了当代西班牙女作家的文字和身体妊娠之间的相互关系。她的出版物和会议发言反映了她与西班牙,意大利和拉丁美洲女权主义者和文化研究领域的参与。她目前的跨学科的研究主要集中在自1970年代中期写在西班牙和意大利产妇编年史。作为hispaniST和italian是t,她一直任教于自2007年维多利亚(不列颠哥伦比亚省)的大学,她是意大利研究加拿大协会的顾问委员会成员。

玛丽亚·何塞·布兰科 在伦敦大学国王学院教授20世纪西班牙文学。她的研究兴趣是在当代西班牙作家,特别注重女性作家和生命书写。她的博士论文(UCL),由tames是公布,侧重于使用的生命书写和写作治疗卡门·马丁·盖特的工作(1925年至2000年),她 cuadernos德待办事项 和她20世纪90年代的小说。她合编的一期专刊 浪漫研究杂志 关于妇女在葡西班牙的世界写日记的主题。她是在盖特(2010)会议的组织者,为纪念作者去世10周年,在死亡的在欧洲和美洲(2011年),观念和在葡西班牙的世界妇女的生活,写作。她是当代妇女在西班牙讲座和阅读写作组召集人(在闪联第一,然后在氯化钾),并管理的主编 浪漫研究杂志 (2010-11)。

伊丽莎白蟒蛇 在诺丁汉大学的德国退休教授,英国科学院院士。与魏德金,卡夫卡和德国故乡话语的研究以来,她一直在研究女性作家广泛发布,特别是英格博格·巴赫曼和克里斯塔·沃尔夫。她是共同主编与珍妮特·沃顿 妇女和文德:社会效应和德国统一进程的文化反思, 德国显示器 31(1994),并用平家巴特尔 安妮杜登:字的革命, 德国显示器 56(2003)和 在边界推:从格伦·迪夫接近德国当代女性作家珍妮·彭贝克, 德国显示器 64(2006)。

苏珊bozkurt 最近完成了对葡萄牙当代女性写作她的博士论文,题为“超越镜:逾越佳能在葡萄牙当代女性作家(1980-2010)的小说机制”在曼彻斯特大学教授欧文希拉里的监督下。她对当代女性在葡萄牙和翻译理论写作广泛发布。她最近的出版物上的弗吉尼亚·伍尔夫的葡萄牙翻译的文章 一个人的房间比较批判性研究 (2013年10月),介绍了特林达·格索的工作,并在卷的介绍和路易萨·科斯塔·戈梅斯的短篇小说译文 contar嗯conto (ceaul,里斯本大学,2016)。她的研究兴趣是性别研究,数字媒体和翻译理论。

西蒙尼布里俄尼 是助理教授在石溪大学,在欧洲语言,文学和文化部门。他从英国华威,他是一个职业生涯早期研究员高级研究所的大学获得了博士学位。西蒙尼也是在现代语言研究学院,伦敦大学,在2013 - 2014年的访问学者。他的博士论文, 索马里内:语言,性和身份的问题,处理与原籍索马里的作家在意大利的工作。利用文化研究,翻译研究,后殖民理论,他的工作分析的迁移和意大利殖民主义的文学和电影的表示。他编着的卷 somalitalia:每摩加迪沙.quattro争夺 (kimerafilm,2012)和 奥洛!奥洛!奥洛! poesie迪怀旧,科特迪瓦esilioē德爱茉莉 (kimerafilm,2012)通过ribka sibhatu,分别包含纪录片 奥洛。罗马poSTcoloniale拉夸尔塔通过。摩加迪沙意大利,为此,他联合导演和共同作者。他的出版物还包括 J.G.巴拉德。 IL FUTURO quotidiano (prosp等tiva,2011)。 [2013年9月 - 2014年9月]

凯蒂布朗 布里斯托尔大学教授当代西班牙和拉美文化。她的主要研究兴趣是当代文学和视觉文化的认同,尤其是国家,区域或超国家身份的创建,表示和质疑的作用。这包括翻译和改编的研究,以及这些如何影响一个文化的另一个持有的观点。凯蒂持有文学在委内瑞拉“玻利瓦尔革命”下从伦敦大学国王学院(2016)的博士学位。她是共同主编 粗字在英语写作委内瑞拉,选集为她翻译的六个故事。

多米尼克卡烈尼-vers在i 在肯特大学和巴黎大学狄德罗在法语学习她的联合博士的第二年。她名为“乐军丹斯TOUS SESexcès的研究项目进行比较,并在玛丽·达里塞奎,维尔日妮·德斯彭特斯,劳伦斯nobécourt和玛丽娜·德·范的作品对比有形表示。特别是,它反映出淫秽机构在这些艺术家和问题的方法,使身体的物质性可以在文本或膜刻的工作无处不在。这项研究还试图探讨作品的读者或观众的内脏参与。她的研究借鉴了女性主义理论,性别研究和最近的触觉视觉性和极端美学理论。

玛丽·卡里尔 教法语和比较文学,是在阿尔伯塔大学的加拿大文学中心主任。她最近出版了题为专着 MEDEEprotéiforme (2012年)。她也是笔者 写在女性的法语和英语加拿大:道德问题 (2002年)。她是共同主编 migrancecomparée/比较迁移 (2008)和 莱réécriva在s (2011年)。她的研究主要集中在女性主义,道德,和当代写作[2013年5月]

amaleenadamlé研究兴趣在于现当代思想和文学之间的交叉点,并特别强调关于性别和性行为。她以前的研究认为在当代女性写作的女性肉体和改造的表示在法国,与德勒兹理念和最近的(岗位)女权主义者和同性恋思想,她的书的对话 - 永远成为:当代女性的法语写作 - 是爱丁堡大学出版社,2013年即将到来。她的主要新项目着眼于现代和当代法国文化的爱,欲望的观念和职业道德;她也是共同编辑,与教授鳃黑麦,三卷当代妇女在法国写散文。她写了妮娜·伯拉伊,玛丽·达里塞奎,阿南达·德维文章和阿梅丽·诺冬,并且是共同编辑 美丽的滔天:文章在法国文学,思想和文化 (伯尔尼:彼得郎,2010)。

桑德拉daroczi 位于英国埃克塞特大学的博士研究员。她身边的问题,工作中心“我们如何了解女人”,分析法国当代女性作家的接收。她目前的研究主要集中在克里斯蒂娃,玛丽·达里塞奎和莫尼克·维蒂希的工作,同时尝试其他更广泛的理论中阐明接待和互文。她的其他兴趣包括:性别研究和其他的理论;在文学和其他文化传媒边缘群体的写照;法语国家;和促进语言学习的。

NOELIA迪亚兹vicedo 教西班牙语和当代文学在玛丽皇后学院,伦敦大学,并在威斯敏斯特大学。她的研究领域集中在西班牙妇女的20世纪的写作,要特别注意加泰罗尼亚女性作家。她的博士论文“在后期-20的作品构建女性诗学-century加泰罗尼亚女诗人:玛丽亚 - 马萨尔Mercè酒店”由MHRA在2014年出版的翻译,她翻译了马萨尔的遗诗集 饶德尔COS (身体的原因)蒙特塞拉特ABELLO一起,她是文学杂志的合作编辑 阿尔巴伦敦:文化翻译

亚当·埃尔加诗已经出现在了一系列刊物,包括 诗歌评论,立场,华威审核,岩浆,奥比斯 丝毫。他亚历山德拉lavagn在o的中篇小说翻译 真理和苍蝇 由troubador STORIA出版。他正在进行的由Giovanni GUARESCHI完整的唐卡米洛故事的翻译是由试生产出版。他对翻译 精神分析学的国际期刊 和梵蒂冈博物馆,是直到在网络文学论坛,2013翻译主持人,eratosphere。

杰西卡·法尔科尼 从那不勒斯东方欧莱雅“的大学在莫桑比克诗歌民族身份的她dissertationon表示,这是在意大利出版于2008年二零零七年至2013年颁发的伊比利亚研究的博士,她教的巴西文学和那不勒斯葡萄牙语。她目前是一个博士后科研资助在里斯本(ul是boa)的大学在非洲,亚洲和拉丁美洲(CESA)研究中心由次Fundacao对授予西恩西亚E中的TECNOLOGIA的持有人。法尔科尼已发表在国际期刊上的各种文章,并共同编辑了一本访谈与安哥拉和莫桑比克的作家(伯尔尼:彼得郎,2014)。她参与了非洲文学和电影的各种研究项目。

在伦敦市政厅大学和肯特在坎特伯雷大学继法国本科学业, 卡琳fréville 完成硕士的身份,语音和紫罗兰勒杜克的自传体作品欲望的课题研究。她完成了她的创伤的玛丽·达里塞奎,马利卡·莫基姆和罗瑞德nobécourt在在巴黎大学八(法国)中心德练习曲fémin在es等德练习曲德体裁的作品表示博士学位。她已出版了幽灵和悼念文章玛丽·达里塞奎的作品中,对创伤性事件和对马利卡·莫基姆的工作身份和性别问题的重写,以及在洛雷特nobécourt的作品流产及产妇暴力。她最近合编与医生ANA德·梅德罗斯(肯特)题为散文集 当代女性的伤员身体和心灵的表示 (法语国家研究的国际期刊,15.2,2012)。

adalg是a乔治 is Senior Lecturer in Italian and Italian Language Convenor in the Department of Politics, Languages and International Studies at the University of Bath, where she 是 also Chair of the Equalities & Diversity N等work. She studied at the Istituto Universitario Orientale, Naples, and the University of Reading.  Her main areas of research are 意大利 contemporary women’s writing and post-war narrative on Naples. Her publications include articles on fabrizia ramondino, Elsa Morante, Natalia Ginzburg, 伊迪丝布鲁克 and Marosia CaSTaldi. She has worked 在 particular on the mother-daughter bond 和 has edited 日e summative collection 写母亲和女儿的妇女重新协商母亲在西欧叙事 (2002年)。她在女性写作在欧洲范围内的兴趣继续与卷出版,朱莉娅水域合编, 妇女在西欧写作:性别,代和传统 (2007年)。她目前正在准备对法布里齐亚·拉莫迪诺编辑成册,并在当代那不勒斯写一本专着的工作。她是伊拉斯谟世界补助,这将带她到惠灵顿(新西兰)在2013年,相对于欧洲认同研究意大利和毛利人的意大利身份的收件人。

艾米莉耶利米书”研究兴趣包括性别,职业道德,育儿,翻译和跨国主义。她是作者 令人不安的母性:母爱,机构和伦理女性写作在德国上世纪70年代和80年代的 (梅尼/ MHRA,2003年),和即将专着, 游牧伦理的近代妇女在德语书写:奇怪的科目 (卡姆登庄园,2012)。与frauke马特斯,目前她正在共同编辑 在当代德语文学和文化伦理方法 (爱丁堡德国年鉴 7,2013年)。艾米丽也是芬兰的诗歌和小说的一个屡获殊荣的翻译。她的翻译包括伊娃 - 利萨·曼纳, 明亮,昏暗,明亮 (滑铁卢出版社,2009年),和阿什科·萨赫勒贝格, 兄弟们 (翻译与百合花耶,peirene出版社,2012)。

强尼·约翰斯顿 is a final year doctoral researcher at Trinity College Dublin, based in the Trinity Long Room Hub Arts & Humanities Research Institute. His doctoral research is supervised by Professor Jürgen Barkhoff and investigates the emergence of postcolonial fiction in contemporary Switzerland. He is also intereSTed in wider issues of cultural identity and minority writing, foreign language education, and expressions of gender in foreign language education. His research is funded by the Irish Research Council 和 has also attracted funding from the Swiss Federal Government, which enabled him to spend a year at 日e University of Basle as a v是it在g researcher.

雪莉·乔丹 在纽卡斯尔大学的法国研究教授和中心的当代女性写作在伦敦imlr研究的联合负责人。她已出版了20日-和21世纪的妇女在法国创作,对艺术和艺术批评,对摄影(包括photobiography和当代城市摄影)和跨媒介实验的自我叙述。她写了玛丽·达里塞奎,玛丽·恩迪亚耶,克里斯廷·安戈,罗瑞德nobécourt,维尔日妮·德斯彭特斯,安妮·埃内,阿梅丽·诺冬,索菲卡莱,阿涅斯·瓦尔达,卡米尔·劳伦斯和香特尔·阿克曼章节和文章。她也写了纳塔莉he在ich的艺术评论文章。主要著作包括: 法国当代女性写作 (彼得郎,2004年), 玛丽·迪耶:荒凉的小说 (勒亘,2017),和合编卷 玛丽·迪耶:L'étrang等éA L'作品 (septentrion,2009), 在当代法国电影和视觉艺术妇女的空间概念化:关注此空间 (ESPRITcréateur,2011),和 城市打断:视觉文化与城市空间 (布卢姆斯伯,2015)。目前的项目包括专着 私人生活,公共显示:亲密关系和多余的法国女性的自我叙事实验 (利物浦大学出版社),并在当代法国文学合编卷上的形式, 什么形式可以做 (利物浦大学出版社)。

安娜米。 klobucka is Professor of Portuguese and Gender and Women’s Studies at the University of Massachus等ts, Dartmouth. She is the author of O Formato Mulher: A Emergência da Autoria Feminina na Poesia Portuguesa (Coimbra: Angelus Novus, 2009) and The Portuguese Nun: Formation of a National Myth (Bucknell UP, 2000), published in Portuguese as Mariana Alcoforado: Formação de um Mito Cultural (Lisboa: IN-CM, 2006). She has also co-edited After the Revolution: Twenty Years of Portuguese Literature 1974-1994 (with Helena Kaufman; Bucknell, 1997) and Embodying Pessoa: Corporeality, Gender, Sexuality (with Mark Sabine; University of Toronto Press, 2007), the latter published in Portuguese translation as O Corpo em Pessoa: Corporalidade, Género, Sexualidade ( Assírio & Alvim, 2010)。 Her current research focuses primarily on representations of gender and sexuality in 葡萄牙语 literature 和 culture from the late 19th century to the present. She also serves as Executive Editor of 日e recently launched online open-access Journal of Fem在是t Scholarship.

芭芭拉kornacka 是助理教授在浪漫语言和文学在波兹南密茨凯维奇大学新闻系,专攻意大利当代文学。她在1994年(艺术史)获得两个硕士学位,并于1996年(浪漫语言和文学)和她在2000年的博士,她的研究兴趣集中在身体和形体,她已出版了一些关于性,性别,酷儿文章,感官知觉和疾病在意大利当代小说。她是达契亚马莱尼,梅拉mazzucco,玛格丽特·马赞蒂尼,伊莎贝拉·桑塔克罗切和吉巴·戈的工作特别感兴趣。她是作者 ucho,奥科,ciało。 Øprozie“młodychp是arzy” LATosiemdziesiątych我dziewięćdziesiątych我们włoszech (波兹南,2013 [“耳,眼,身在意大利上世纪八九十年代的青年作家的叙事”]),从而赢得了在意大利的研究2014年flaiano奖。

亚历山德拉kurmann 完成了她在法国和德国有关部门博士在澳大利亚墨尔本大学。她的论文题目是“lecteur理想,lecteur imag在aire:由琳达·勒促进了与假想英格博格·巴赫曼的互文关系”。亚历山德拉收到了她的硕士比较文学从肯特大学。她维护着作者的信息页面琳达勒 当代女性写作研究中心 网站,在法国接受采访时,她与勒2010年开展也可用。

劳拉·拉扎 隶属于富兰克林大学,瑞士。她目前是在华盛顿特区,在那里她是在意大利,乔治城大学的部门的AAUW国际博士后奖学金的获得者,研究休假“在意大利当代写作和社会母性”在一个项目上工作。她学的是艺术的意大利,法国和历史在洛桑大学,在那里她获得硕士学位,2001年她还拥有来自同一所大学(2000年)外语法语教学的文凭。 2005年她被授予奖学金从洛桑大学一年在牛津,在那里她获得了在妇女研究研究大师的大学花费。在2009年6月,她完成了在意大利文学(洛桑)的博士学位,在教学(supsi,DFA)硕士学位。劳拉拉扎教导意大利文学和膜乔治·华盛顿大学。作为富兰克林大学在意大利的研究助理教授,并协调在现代语言文学系,她教的意大利研究,语言与文学课程,重点是性别研究,并进行了不同的措施,以提升现代语言课程。之前加入富兰克林大学,她曾在洛桑大学在意大利文学研究生助理和弗里堡大学的讲师。她已出版了广泛的主题,并给予在研究生院和国际会议在欧洲和北美的论文。她的研究兴趣集中于自传围绕在文艺复兴时期,女性写作在讲意大利世界,移民文学,母性研究和语言习得。

卡罗尔拉扎罗 - 韦斯 拥有法国和意大利的凯瑟琳·潘恩middlebush赋予椅子浪漫语言和文学在密苏里 - 哥伦比亚大学的部门。她的教学和研究兴趣包括17日-和18世纪的法国小说,在17世纪和18世纪,种族和启蒙运动,19世纪和20世纪意大利文学,北美的法语文学的法国女性作家,当代的意大利女性作家,流派和主义文论。她的研究已经从访问控制列表,尼,富布赖特协会和基金会的Bogliasco的资金支持,并发表在著名的国家和国际期刊。除了对法国和意大利作家的许多文章,她已出版了以下书籍: 困惑顿悟:拉贝普雷沃和浪漫的传统 (郎,1991); 从边缘到主流:女性主义与意大利妇女的著作虚构的方式(1969年至1992年) (宾夕法尼亚州出版社,1993年的大学); LA signor在a和其他故事,玛莎国王和关键介绍意大利女作家,安娜·班蒂和收集的意大利版短篇小说集翻译,无论是由MLA文本和翻译系列(2001年)出版;和关键版和再版的胜利者tixier的 航次丹斯LA路易斯安那等乐密苏里州 (1842年)(森坦那瑞大学出版社(2012)。她目前正在准备对妇女在意大利,法语加拿大和加勒比海地区历史小说书长的手稿,从密苏里大学教务长的研究资助的援助。她还意大利研究的美国协会的会长,并担任多家编委。

伊夫琳勒杜,beaugr和 得到她的法国文学博士学位蒙特利尔在2010年她的研究兴趣的大学包括当代法国和魁北克文学,女性写作,亲属关系,社会,女权主义的传统,精神和性别研究之间的对话,和创伤记忆的传递。她目前的研究项目,由第二代和第三代的作家集中在大屠杀记忆的表示。她是一篇文章题为作者 '想象出来德拉亲子关系:遗产等mélancolie丹斯LAlittératureCONTEMPORAINE DES FEMMES'(蒙特利尔:版本XYZ,2013)和安妮·埃内的专论, DE L'什么女性代SOI AU不要去SOI:莱pratiques confessionnelles丹斯 LA honteL'événement D'安妮·埃内 (蒙特利尔cahiers DE L'IREF,2005)。她已出版了女性写作的文章(angot,delaume,darrieussecq - 劳伦斯“抄袭的事”,desbiolles,施内克),并在后大屠杀文学和电影(内尔,鲁宾斯坦,黑森,德pallières),并具有合编的问题的 Image & Narrative 关于“表示récentes德拉浩劫丹斯莱文化讲法语”(2013年)。

邓丽君louro 收到她的博士学位,并从马伦敦大学。她是在文本和历史(金史密斯学院)和项目负责人的性别和性系列研讨会(IES,伦敦大学)的性别BA学科带头人。她已出版了詹姆斯·乔伊斯,该世纪末,当代葡萄牙女性的诗。她目前正在编辑葡萄牙当代诗人安娜·路易萨·阿马尔一个收集体积ccww的当代女性写作系列研究的一部分。

阿比盖尔李6 在皇家霍洛威的西班牙语教授,伦敦大学。她已出版了广泛的西班牙作家从19世纪以来至今,但最近一直在努力把哥特式研究的有用性hispan是ts的关注和展示西班牙文本超出哥特式学者的相关性比利牛斯山脉。这项研究已经产生了一些文章和专着两部,到目前为止,人们对当代小说家加西亚阿杰莱达莫拉莱斯的小说, 令人难忘的话 (Boydell & Brewer, 2006) 和 the o日er, 哥特式恐怖 (巴克内尔大学出版社,2010年),在选择主流的作家,包括加尔多斯,帕尔多·巴桑,乌纳穆诺,以及CELA的。

catriona macleod 是在伦敦研究所在巴黎大学法语学习讲师。她的研究在20世纪和妇女创造主要集中在女性在法语图形小说(b和esdess在ées)的代表性 b和esdess在ées 在21世纪,与另外的焦点上的迁移和种族灭绝描绘在这种艺术形式。她以前发表的文章在刊物,如 当代法国文明 和 L'ESPRITcréateur 并且在完成一个专着, 无形的存在:绘制女性在法国漫画,在2018年的智慧予以公布。

玛丽亚·特雷莎马恩扎 曾在意大利卡塔尼亚和伊利诺伊大学厄巴纳 - 香槟分校的大学。她的研究主要集中在意大利的女性作家在20世纪的作品(尤其是Aleramo的法拉奇,cerati,萨皮恩扎)。她有兴趣在他们的daughterhood和产妇债券的叙述作为通过性差异(伊利格瑞,lonzi,MURARO,cavarero)的意大利和法国女性主义理论解释。她还考虑到文学研究的jakobsian角度看,这是传记,历史解释,改写出版如何影响这些作者。她戈利达·萨皮萨最后一篇文章(1924年至1996年)是“FUORI dall'ord在e simbolico德拉马德雷:戈利达·萨皮萨ê伊利格瑞卢斯' (2012)在卷 “QUEL Sogno的D'essere”迪戈利达·萨皮萨。 percorsi critici苏UNA阿尔。更多autrici德尔意大利语九百 (编Giovanna的providenti)。她教意大利语和克雷顿大学,内布拉斯加州奥马哈市,在那里她开始对意大利程序并创建了意大利轻微文化研究。

埃利安娜MAESTRI 有从浴对妇女在英语书面当代自传叙述大学的博士学位,他们的意大利语和法语版本。她目前是英国巴斯大学意大利语言统筹。此前,她在悉尼,在那里她被授予了euossic伊拉斯谟奖学金的大学举办欧洲研究博士后奖学金。她在洗澡和牛津大学一直lectrice在意大利。她曾在西英格兰大学专科硕士模块提供的翻译研究,在朴次茅斯大学进行的“文本和翻译”研讨会,并在悉尼,奥克兰和惠灵顿的大学性别和翻译发表客座演讲(NZ )。她还讲授“卓凡尼cannibali”(当代青年作家意大利)在洗澡,并在普里莫•列维与卡尔维诺在牛津大学。她的博士期间,埃利安娜被授予女性的英学联授予毕业并获得来自意大利SOCIETA阿尔l等terate奖学金在佛罗伦萨的普拉托/大学(与藤本植物BORGHI)参加文化和性别研究的学校。 MAESTRI还出席了在乌得勒支大学的噪音学校(在欧洲跨学科的妇女研究网络)与罗西·布雷多蒂。她对牙买加的法文版文章金凯德的 我母亲的自传 在著名的相对湿度下实现联合第二名受到了社会对法国的研究在2011年MaeSTri的出版物经营加普研究生征文一等奖的竞争包括书籍剑桥学者出版了一些章节,Palgrave Macmillan出版社,troubador和诺维奇的论文在珍妮特·温特森和A.S.的自传拜厄特和他们的意大利语和法语版本。

ANA马丁斯 拿起葡萄牙一位讲师在埃克塞特的九月2013年大学她有兴趣在葡萄牙女权主义和后殖民葡语和文化研究。她的研究探讨了阅读与葡语非洲葡萄牙的关系模式(魔石和飞蛇:性别和保利娜·奇齐恩和利迪亚·乔奇的工作后殖民异域风情 [牛津:彼得·朗2012]),以及女权主义思想的主导法国和英美的理论中心(“女同性恋眩晕:生活在欧洲边缘的妇女解放运动”,在 妇女解放运动:影响与后果通过克里斯蒂娜舒尔茨编辑,即将2014)。她目前正在国际招待会 鲁巴cartas portuguesas (1972年),并在巴西非洲的表示。 2009年11月(曼彻斯特大学)提出了她的博士论文后,她拿起一个教学任命为剑桥大学,并在皇后学院,剑桥再见奖学金(高级学术成员)。在2012年10月,她在伦敦大学国王学院,在那里她在2012 - 13年教授予葡萄牙研究访问奖学金由查尔斯拳击手椅子和贾梅士中心十月。

玛丽亚·克里斯蒂娜mauceri 在悉尼大学在意大利学习cassamarca讲师。她的研究主要集中在意大利和当代意大利文学的异性的代表性作家跨。与m.grazia黑人在一起,她是作者 诺沃immag在ario意大利语:ITALIANIéSTRANIERI一个confronto内拉l等teratura意大利CONTEMPORANEA (2009年),她促成 诺沃planetario:在欧洲意大利é地理和antologia德拉l等teratura德拉migrazione (编辑通过。gn是ci,2006)。她是一个数字上跨作家,包括在“围着桌子文化碰撞和冲突”文章的作者 食品在后殖民和移民文学 (编辑由米。canepari和一个。pess在i,2011),和“variazioni SUL TEMA报sguardo NEI romanzi二esordio二例如多内斯ê河kubati”在 金正日局限liquido  (编由例如键和d。comberiati,2013年)。她现在工作为中心的外国人的形象在当代意大利剧院(1988至2010年)的项目。

皮拉尔nieva德拉巴斯 在该中心,人文和社会科学的研究人员(西班牙国家研究理事会)和学术网络“红横向的副总裁德ESTUDIOS德的Genero科学城恩humanas,socialesÿjurídicas。 遗传学”。关于性别和当代文学50篇多文章的作者,在过去的五年里,她已经出版的游戏,包括 imágenesfemen在as EN LA lieraturaŸ拉斯维加斯阿特斯escénicas:siglos XXÿXXI (;与弗朗西斯比尔切斯德弗鲁托斯合编西班牙语和英语 - 美国研究,2012年社会); 角色去的Genero和变迁的社会EN LA文学ESPAÑOLA德尔XX世纪报 (罗多彼,2009); 指数Mujer,文学ÿesferapública:西班牙1900-1940 (社会西班牙语和英语 - 美国研究,2008;合编与莎拉·莱特,凯瑟琳·戴维斯和弗朗西斯比尔切斯德弗鲁托斯),并在当代西班牙妇女在西班牙当代文学经典写作女性身份多篇。她还主编 当代西班牙语文献志 (ISI综述:寺庙大学,费城)。

加布里埃尔·帕克 为名誉教授,在密德萨斯大学艺术和副校长的学校的前身是院长,伦敦。她是编辑部的长期成员 MCF journaL和在现代语言研究,(2012年),伦敦大学学院的中心,魁北克和加拿大法语研究(cqfcs)的创始成员之一。她的作品包括“littérature法语”的概念,以及文学作品通过新的法语加拿大作家询问演变和连续性。她写了丹尼·拉费里尔,AKI崎,特别陈莹章节和文章。她最近的出版物包括“从‘écrivainscoloniaux’到écriva在s德‘法语索绪尔’:联合国地层/公认的回忆”中 法国的殖民遗产:记忆,身份和叙事 编辑。通过 菲奥娜巴克莱(威尔士大学出版社,2013年)。她客座编辑的 法语国家研究的国际期刊 体积16.3(2013) '亚洲法语(S):当代临界角度' 和贡献两篇文章: '法语(S)泛亚(S)CONTEMPORAINE(S):角度批评' 和“poétique德拉距离:德塞夫勒approchescontraSTées,英Chen等AKI岛崎”。她已出版了法语和英语,在魁北克,法国,荷兰和英国,目前正在研究陈莹在“和弦佛朗哥华侨时报”,一个项目领导伙伴关系,研究中心的高校背景南特,昂热和赛尔齐 - 蓬多瓦兹。

XON德ROS 在牛津大学,导师和玛格丽特女士大厅和讲师的研究员在牛津大学萨默维尔学院大学现代西班牙文学的讲师。她的研究领域是西班牙现代主义与文学和视觉艺术,也是诗歌之间的相互关系特别感兴趣。最近的出版物包括 同伴西班牙妇女研究与杰拉尔丁hazbun(tames是 / boydel和啤酒,2011)编辑; primitivismoŸmodern是mo:EL legado玛丽亚·布兰查德 (郎,2007); 行动力, 合编和f。 bonaddio,特刊 西班牙语研究公报。体积LXXXIII(2006年1月);和 在现代西班牙语交叉领域 培养物(勒亘,2003年,费德里科bonaddio合编)。她是中心伊比利亚和拉丁美洲视觉研究的顾问委员会成员 cilavs (伯克贝克学院,伦敦大学)和的编委 杂志德ESTETICAŸteoría德拉斯阿特斯 塞维利亚大学,国际的 性别研究中心。她在2009年10月在LMH举行西班牙语和葡萄牙语的研究(一缕缕)妇女的第x周年会议的联合主办单位。

aureliana迪罗洛 最近完成了她的莫纳什大学(墨尔本)对当代意大利女作家的母女关系的代表性论文博士学位。她的背景是经学,文学批评,语言学和性别研究。她的兴趣主要领域是:母亲的文学表现和意大利女作家的母女关系,以社会性别使用意大利语(性别歧视,地名)和意大利歌剧性别成见的。移动到澳大利亚之前,aureliana担任终身教师在意大利的古典的Liceo十年,教意大利语,拉丁语和古希腊。她是几个书籍章节,期刊和杂志文章在她的专业领域的作者。自2010年以来,她一直任教于waapa(演艺西澳大利亚科学院)和其他澳洲大学的意大利。

鳃黑麦 是退休教授,副研究员在现代语言研究学院,伦敦大学。她是中央对当代女性写作的研究总监和指挥在1968年后的欧洲文学网络AHRC资助的母亲。她对当代女性的法语写作研究中心,她先后召开了当代妇女在法国研讨会书面自从2000年她的主要著作有 养育孩子的叙述 (2009年), 阅读改变 (2001年), 妇女在当代法国写作 (合编与迈克尔·沃顿,2002),和 “当熟悉的含义溶解...”:在法国的研究论文在马尔科姆·鲍威的记忆 (合编与娜奥米·西格尔,2011),再加上大量的文章和章节,和几个编辑和合编杂志特刊。即将上21世纪的妇女在法国,写作三个刊物与amaleenadamlé,特刊合编 达尔豪西法语学习 对作者玛丽·达里塞奎,合编与海伦娜chadderton,并经过编辑专刊 现代语言研究论坛 上写的童年。与amaleenadamlé,她正在编辑 妇女在二十一世纪的法国写作:生活是文学 (威尔士大学出版社),和 实验和经验:妇女在法国2000-2010写作 (彼得郎)。她是网络的亚洲人权委员会资助的“在1968年后的欧洲文学母性”主任,“当代女性写作研究”,由彼得·郎出版了丛书的编辑。

伊丽莎白sercombe 是一位作家,研究员和推动者,其跨学科的工作认为人类改造的问题。她的学术研究主要集中在皮雷特·弗勒蒂的工作,并探讨,竞赛和女性气质更新哲学和心理学的观点,尤其是如何将这些形状,限制或使妇女正在进行的内部和外部的解放。她的第一部作品, 奇怪的经历,由彼得·郎咸平2016年5月出版的伊丽莎白主任 渐开线,人类改造咨询与全球企业合作,以方便工作和领导的富有成效和愉快的方式。在2016-17她花了数个月的艺术村在konSTepidem在在哥德堡,在那里她研究和写作小说。

莫妮卡·沙菲 在特拉华大学德国文学与妇女和性别研究的系主任埃利亚斯的Ahuja教授。她已出版了19th-,20日-和21世纪的德国文学,特别强调女性作家。她最近的文章中有:“在乌韦·蒂姆的工作话语 kopfjäger:bericht AUS DEM 在neren des L和es酒店”, gegenwartsliteratur:EIN germaniST是ches年鉴 2012年,特刊:乌韦·蒂姆,编辑。保罗·迈克尔·卢策尔勒和Stephan辛德勒; “故乡,也就是说,和工作:冈特 草的格林兄弟wörter:EINEliebeserklärung”, 故乡zwischengedächtnis-UND raumdiskursen:exemplar是che analysen冯literatur UND电影编辑。弗里德里克eigler和Jens kugele(德gruyter,即将出版); “新概念新生活:机构和卡塔琳娜黑客的新建筑 死habenichtse”, 研讨会:日耳曼研究的杂志专刊:“全球化,德国文学和新经济”,主编。大卫coury和萨宾冯dirke,XLVII,4(2011年9月):344-56;和“君特·格拉斯 BEIMhäutenDER zwiebel(剥离洋葱)”, 在德国的新颖自1990年以来编辑。斯图尔特taberner(剑桥向上,2011),270-83。她最近的一本书, 足不出户:个性和当代德国小说家居空间,在选择后的墙文学房子的作用的研究,刚刚被卡姆登庄园出版。

安妮·西蒙 就读于高等师范学校(巴黎),目前在法国国家科学研究中心的研究员(中心DE RECHERCHE河畔莱艺术等文件langage / EHESS,巴黎),在那里她指导的国际研究计划“animots:ANIMAUX等animalité丹斯拉littérature德索绪尔法语(XXE-XXIsiècles)”,它是由支撑在国立通讯社德拉RECHERCHE法语。她的研究领域 - 生活幸福,身体,动物性 - 使她发布 普鲁斯特欧乐卷轴R等rouvé酒店 (新EDN 2010)和 à勒尔军团被告:莱FEMMES A L'épreuve杜努维尔公共秩序道德 (以c。détrez,2006)。她也是10件作品的编辑,包括 nomad是mes DESromancièrescontempora在es德法语索绪尔 (2008年)。

凯瑟琳·斯梅尔 是讲师在德国,在伦敦国王学院。她的研究兴趣主要在于20世纪和当代德国文学领域,尤其侧重于性别和妇女写作的问题。她已出版了鲁思·格大屠杀的自传和表现女性的诗词文章和专着她, 幻像:幽灵的克里斯塔·沃尔夫工作的身材和伊琳娜·利布曼,是由于为与MHRA发布于2013年。她的博士后研究考察了战后德国文学的家居空间的描绘。着眼于1945年和2010年之间的书面文本,它会检查家里的描绘和冷战及其后果的背景身份的性别结构之间的关系。她目前正在建立一个跨部门的研究组在对理论和家庭生活的描写伦敦大学国王学院,并于2012年举办了“家中的政治:国内文化在德国战后与奥地利的一个跨学科的专题讨论会。

莉齐·斯图尔特 基于在爱丁堡,在那里她最近提交了她的博士论文的大学“迁移后的土耳其和德国的脚本:模仿和mim等icism在埃米·塞文吉·欧扎达默和费敦·萨莫格卢/君特senkel的戏剧”(2014)。本文着眼于德国的1986年间联邦共和国和现今剧院和迁移,专注于戏剧的制作由两个剧作家已经见着散文作品。它借鉴了大量档案和现场工作,探索它自己的作品,这些剧作家和生产中重新编写脚本德国期德国调整其作为一个移民国家地位所扮演的角色。莉齐的第一篇文章“countermemory和(turk是h-)德国戏剧档案”发表于 过境 8.2(2013)。进一步文章将出现在2014年量 türk是ch,德国(研究)。莉齐教德语语言文学自2011年爱丁堡大学,她现在是一个研究员。

索尼娅·斯托亚诺维奇 是在美国布朗大学法语学习的博士研究生。她的研究主要集中在幽灵的铭文在玛丽·达里塞奎,爱莲·西苏,帕特里克·莫迪亚诺和乔治·佩雷克的作品。她已出版了玛丽·达里塞奎包括几篇文章 研讨会:现代文学的季刊六分仪:滑稽剧德拉结构德RECHERCHE interd是cipl在aire河畔乐流派,L'égalité等拉sexualité。她也有在当代文学中的母性表示的长期利益。

凯瑟琳石 是在剑桥大学她在德国攻读博士学位的第三个年头。她的主要研究兴趣围绕在德国当代文学的历史和记忆的问题。题为“性别与德国记忆文化:在战后的女性写作的国家社会主义的表示”,她的论文使用了一系列的文学个案研究调查的国家社会主义的历史现实和其代表性之间的不协调的公共记忆。阅读文献一起进化历史和政治话语,她考察了不同时代的作者是如何重建和性别纳粹的过去。专注于女性写作,她认为,在文化记忆中的重要的性别符号
影响个人如何理解自己,而不仅仅是性别题材,但由于历史和政治代理人。正在审议的作者包括英格博格·巴赫曼,克里斯塔·沃尔夫,伊​​丽莎白·普莱森,吉塞拉埃尔斯纳,塔尼娅强切和珍妮·彭贝克。在未来的凯瑟琳打算调查的1945年战后德国记忆文化的大规模强奸的象征性建筑。

ADINA STroia 目前在她的博士的第一年在肯特大学。她拥有法国一个BA和来自同一所大学的法语和比较文学一个毫安。她的博士,这是由AHRC支持,旨在通过考察玛丽nimier,卡米尔·劳伦斯和安妮·埃内的作品,探讨当代法国女性写作的损失和悲哀的故事。该研究旨在探讨在其文本的中心发现的缺席和分析创伤之间的特殊关系, autofiction 与女性写作。研究通过心理分析框架询问哀悼的过程,并用对待死亡的态度,当代从事。另一个重要方面是写作当作memorial是ation和缺乏和存在的它相对于文本的核心绢的探索。

珍妮tuschl在g 收到来自华威在2011年的大学就读于不来梅,巴黎和法兰克福博士学位来到英国之前追求的博士学业。她毕业于不来梅大学德国研究和文化研究mag是tra Artium博物馆的程度(德国),目前正在重新工作的她的论文, '当在耶利内克的系列七宗罪从事著作权,出版reflexions. 她的综合研究领域是:理论和文学作者的社会历史;当代女性写作以来,特别是20世纪90年代;作家和文学在互联网上;文学与传媒:超文本理论,数字化和媒体的变化。她负责在ccww网站的页面德国内容。

godela韦斯 - 苏塞克斯”主要研究兴趣在于文化和在以下领域的20和21世纪的文学:女性写作,在德国和流亡生产德国犹太作家的作品;现代主义,我市在文学和视觉艺术;生物学和文学。她目前的主要研究项目集中在德国犹太女性在20写作 和21ST 几个世纪以来为“次要文献”;都市消费文化与文学想象;跨语言写作。她最近的出版物包括专着 JüdinUND摩登。在柏林literarisierungen DER生活世界的Deutsch-jüd是cherautor在nen,1900至1918年 [犹太女人和现代性。在犹太,女性和城市生活的文学思考在柏林女德国犹太作家,一九○○年至1918年(柏林:德gruyter,2016),和(合编与乌尔里克zitzlsperger): 电子商务和想象力的故事:百货公司辩论的文学和电影的贡献在20月初 世纪 (法兰克福/主:郎,2015)。

克莱尔威廉姆斯 讲座葡语文学和文化在牛津大学,在那里她是圣彼得学院院士的大学。她的研究和出版物集中在女性写作和写作少数来自葡语世界,特别是克拉丽斯·利斯佩克托(巴西),玛丽亚·加布里埃拉llansol和玛丽亚Ond在a的布拉加(葡萄牙)和利亚·莫普尔(莫桑比克)。威廉姆斯博士是缕缕的(妇女在西班牙,葡萄牙和拉丁美洲研究)的前任主席和ABIL的(协会英国和爱尔兰lusitan是ts)总书记。

凯特·威尔曼 最近完成了她在意大利学习博士在英国华威大学,博士詹妮弗烧伤和博士法比奥camill等ti的监督下。她的博士论文分析了被称为意大利新的史诗,是指一大语料库混合流派,风格和媒体混合文本的标签,近期的文学现象。她认为,新的意大利史诗是在小说的形式在21世纪发展的一个重要阶段。她的博士之前,她完成了在伦敦大学国王学院比较文学硕士学位,并在布里斯托尔,在那里她在学年2015-2016还教在意大利部门的大学的法语和意大利语学士学位。她目前正在开发的21世纪autofiction比较项目,她的奖学金时,她会特别注重女性作家autofiction。

沙龙木 在英国莱斯特大学,在那里她教意大利语和翻译研究现代语言教授。出版物包括 意大利女性写作1860年至1994年 (阿斯隆,1995年), 妇女在意大利书写剑桥历史 (编辑与莱蒂齐亚panizza,2000)和 下阿图罗的明星:ELSA莫伦特的文化遗产 (与斯特凡lucamante,普渡大学2005)。在格拉齐亚·黛莱达散文集(格拉齐亚·黛莱达:挑战现代 (市场哈伯勒2007))最近被翻译成意大利文为 格拉齐亚·黛莱达:UNA sfida阿拉modernità (卡利亚,2012)。从意大利语翻译包括PRIMO李维斯 L'assim等riaê津乐汇 (奥斯威辛的黑洞);罗马培养皿的 全部情况venieLA唐娜阿尔azzorre (一个翁布里亚战争飞行岛)和达契亚马莱尼的 PASSI affr等tati (匆匆步骤)。